Банкнота Израиля 100 новых шекелей с изображением поэтессы Леа Гольдберг

Ранние годы и образование
Леа Гольдберг родилась 29 мая 1911 года в городе Кёнигсберг (тогда Восточная Пруссия, ныне Калининград, Россия). Детство она провела в Каунасе (Литва) в еврейской семье, где ценились образование, литература и европейская культура.
Её ранние годы были омрачены событиями Первой мировой войны и тяжёлой семейной трагедией - длительной разлукой с отцом, страдавшим психическим заболеванием. Несмотря на это, Гольдберг с юности проявляла выдающиеся способности к языкам и литературе.
Она обучалась в университетах Каунаса, Берлина и Бонна, изучая философию, семитские языки и германскую филологию. Впоследствии Леа Гольдберг получила докторскую степень, защитив диссертацию по семитским языкам и немецкой литературе.

Личная жизнь и характер
Леа Гольдберг никогда не была замужем и вела достаточно закрытый образ жизни. Современники отмечали её интеллектуальную независимость, внутреннюю дисциплину и исключительную преданность литературе. Несмотря на проблемы со здоровьем, она сохраняла активность в научной и культурной среде, оставаясь одной из ключевых фигур ивритской литературы XX века.

Литературная деятельность и вклад в культуру
В 1935 году Гольдберг репатриировалась в Подмандатную Палестину, где быстро стала важной фигурой в формировании современной ивритской литературы. Она работала:
переводчиком
литературным критиком
редактором
профессором Еврейского университета в Иерусалиме
Свободно владея несколькими языками, Леа Гольдберг переводила на иврит произведения Гёте, Шекспира, Толстого и других классиков мировой литературы, тем самым расширяя горизонты ивритского читателя.
Стиль, темы и влияние
Поэтический стиль Леа Гольдберг сочетал европейскую лирическую традицию с формирующимся современным ивритом. В её произведениях часто звучат темы:
ностальгии и тоски
природы
идентичности
любви к земле Израиля
Её поэзия отличается мягкой меланхолией, философской глубиной и эмоциональной сдержанностью. Леа Гольдберг сыграла ключевую роль в формировании женского голоса в ивритской поэзии.
Одним из самых известных её стихотворений является «В земле моей любви цветёт миндаль», где цветущий миндаль - первый вестник весны,становится символом надежды, обновления и хрупкой красоты.
Стихотворное наследие Леа Гольдберг было увековечено на банкноте Израиля номиналом 100 новых шекелей, выпущенной Банком Израиля в рамках современной серии.
Основные характеристики банкноты:
Цвет: оранжевый
Размер: 143 × 71 мм
Год выпуска серии: 2017 / 2020
Дизайн аверса
На лицевой стороне изображён портрет Леа Гольдберг. Фон украшен цветущими ветвями миндаля, а также микропечатью со строками стихотворения
«В земле моей любви цветёт миндаль», что подчёркивает тесную связь поэзии, природы и национальной идентичности.
Дизайн реверса
На оборотной стороне банкноты изображены грациозные газели, символизирующие утончённость и гармонию. Здесь же приведён фрагмент стихотворения «Белые дни», отражающий созерцательный и философский характер творчества поэтессы.
Таким образом, банкнота не просто выполняет платёжную функцию, но и становится культурным носителем, вводя поэзию Леа Гольдберг в повседневную жизнь.
Смерть и наследие
Леа Гольдберг скончалась 15 января 1970 года в Иерусалиме. В том же году она была посмертно удостоена Премии Израиля по литературе, что стало официальным признанием её выдающегося вклада в культуру страны.
Её стихи изучаются в школах, детские книги переиздаются десятилетиями, а имя Леа Гольдберг по праву занимает место среди национальных символов Израиля.
33
